- Reaction score
- 5,032
- Location
- In a kakistocracy
I thought it was branco?
Probably derived from alba…I thought it was branco?
That is the most common used term, but alvo is a synonym
YesProbably derived from alba…I thought it was branco?
That is the most common used term, but alvo is a synonym
Maybe a bad link, I got an error message, but I did check manually.
Collins says it's mostly a synonym for "target" or in German "Zielscheibe" which is also "target" in English.
Help us out, please.
Collins also it can be adjectival, as "white"
Seems like it's the same on Spanish too, I didn't know thatGood thread. +
Seems like it's the same on Spanish too, I didn't know thatGood thread. +
Seems like it's the same on Spanish too, I didn't know thatGood thread. +
Yes, it is. Spanish and Portuguese are both based on Latin, so there is huge overlap.
Seems like it's the same on Spanish too, I didn't know thatGood thread. +
Yes, it is. Spanish and Portuguese are both based on Latin, so there is huge overlap.
I'm guessing they painted whatever soldiers had to shoot or hit with white and it somehow became the word for target eventually
How do you call the center of a bullseye in spanish? We say mosca (fly)